banner
Tài khoản

Mật khẩu

Tìm kiếm | Quên mật khẩu?
Diễn đàn | Trang chủ | Đăng ký
icon icon
Bạn đang ở chuyên mục: THÔNG TIN VIỆC LÀM
Gửi lúc 03/10/2019, 04:26 PM
Chủ đề này đã có 427 lượt đọc và 0 bài trả lời
avatar
rank
Thành viên cấp cao
Tham gia: 02:40, 13/05/2013
Bài gửi: 3188
Được cảm ơn: 0 lần
Một số lưu ý khi làm việc với công ty nước ngoài
Thông tin mua bán Liên Hệ:
Ngay cả các công ty vừa và nhỏ đều có khi làm việc với khách hàng quốc tế. Sự khác biệt về văn hóa và qui tắc ứng xử có thể sẽ gây ảnh hưởng không tốt đến sự hợp tác giữa hai bên. Vì vậy, một sự nhận thức tốt về những hiểm họa tiềm năng có thể giúp bạn giao tiếp tốt hơn và định vị được bản thân mình trên thị trường quốc tế.

Hiểu rõ giá trị văn hóa

Mâu thuẫn thường bắt nguồn từ những khác biệt cơ bản nhất giữa các nền văn hóa. Như người châu Á thường dùng nét mặt, cử chỉ và giọng điệu để diễn đạt điều mình muốn nói. Ngược lại, các quốc gia sử dụng tiếng Anh là ngôn ngữ chính thường nói thẳng vấn đề mình muốn truyền đạt.

Chia sẻ kinh nghiệm quý báu với anh chị em khi cùng làm việc với người nước ngoài http://tiepthitieudung.com/doi-song/5-dieu-can-luu-y-khi-lam-viec-voi-nguoi-nuoc-ngoai-210797.html

Ăn mặc phù hợp

Một số quốc gia có những quy định về ăn mặc rất nghiêm khắc. Như những quốc gia Hồi giáo, phụ nữ không được mặc các loại áo không tay, váy ngắn hay áo cổ trễ. Khi bạn mới tiếp cận một nền văn hóa khác, bạn có thể mặc đồ công sở lịch sự với những tông màu trung tính như đen, xám, sau đó hãy quan sát cách đối tác ăn mặc để thay đổi cho trang trọng, phù hợp hơn.

Khi gặp đối tác

Bạn có thể vô tình xúc phạm đối tác nước ngoài khi gặp vừa mới gặp mặt. Ở Nhật Bản, bạn nên cúi chào thay vì bắt tay trừ phi đối tác yêu cầu bắt tay trước. Trao đổi danh thiếp là hành động cần thiết ở một số quốc gia. Ở các nước Ả Rập, bạn nên dùng tay phải để nhận danh thiếp còn ở Nhật Bản hay Trung Quốc thì bạn nên dùng cả hai tay. Nên chú ý những điều này để không phải gặp tình huống khó xử nhé.


Khác biệt ngôn ngữ

Rào cản ngôn ngữ là một trở ngại khó khăn khi làm việc trong môi trường quốc tế. Khả năng hiểu nhầm vấn đề sẽ tăng cao khi một trong hai bên sử dụng một ngôn ngữ khác hay có sự xuất hiện của người phiên dịch. Ngay cả khi bạn có thể sử dụng nhiều ngôn ngữ, những câu nói đùa hay giọng điệu của bạn cũng có thể làm nảy sinh mâu thuẫn. Để tránh trường hợp này, bạn nên nói chậm, rõ ràng và nên dùng những từ ngữ đơn giản để diễn đạt vấn đề bạn muốn trình bày.

Nên tặng quà hay không?

Tặng quà là một chủ đề phức tạp mà bạn cần phải nắm rõ. Ở Trung Quốc việc tặng quà là cần thiết và được xem như là thông lệ. Tuy nhiên bạn cần tránh tặng đồng hồ hay sử dụng giấy gói màu xanh, trắng hay đen vì đối với họ, chúng được cho là mang đến sự xui xẻo. Và người Trung Quốc thường có thói quen từ chối ba lần trước khi nhận quà, vì thế đừng cảm thấy khó chịu nếu họ từ chối món quà của bạn.


Tại cuộc họp

“Nhập gia tùy tục”, việc tuân theo các thông tục địa phương giúp bạn xây dựng mối quan hệ tốt với đối tác trong các cuộc họp. Trong cuộc họp với người Nhật Bản, nên chú ý là thường chỉ có người cấp cao nhất nói chuyện trong khi những người khác giữ im lặng. Ở Trung Quốc, những bữa ăn công việc thường sẽ cạn ly khá nhiều, vì vậy bạn nên để ý tránh uống quá say đấy.

Nguồn: http://soha.vn/
icon icon
Trả lời nhanh
Tùy chọn
Back to top icon Trang chủ | Hướng dẫn | Quy định | Báo giá Quảng cáo | Hướng dẫn Thanh toán | Liên hệ
Email: info@TranPhong.com.vn
Xem tốt nhất trên trình duyệt Firefox hoặc IE với độ phân giải 1024x768 px
Add: Số 131 Quy Lưu - TP.Phủ Lý - Hà Nam. Tel: 0351 3 828 357 - Fax : 0351  3 828 357 - Mobile: 0987 113 911
Copyright © 2011 Cao đẳng thuỷ lợi bắc bộ. Thiết kế và phát triển bởi Trần Phong